Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Unfortunately, so far the consensus models for MAGDM haven't been completely studied, especially for MAGDM under uncertain linguistic environment.
(3) Also the comparison methods for uncertain linguistic variables therein are far from perfect, which require either complicated computing process or may cause non-distinguishable cases.
(3) A more appropriate method for comparing uncertain linguistic variables named dominance index is proposed, which can simplify the calculation process significantly.
In order to solve the above problems and obtain final decision results more efficiently, an interactive method with adaptive experts' weights and explicit guidance rules for MAGDM under uncertain linguistic environment is developed.
Then, we eventually establish the automation level of man-machine function allocation by using the multi-attribute decision making algorithm, which is combined by UEWAA and uncertain linguistic hybrid aggregation (ULHA) operators.
In view of highly uncertain characteristics of decision attribute value in the practical process, we introduce the uncertain linguistic multiple attribute decision making (ULMADM) method in the function allocation process.
Similar(54)
Based on the proposed operators, an approach is proposed for material selection problems under uncertain membership linguistic environment.
However, handling customers' linguistic preferences and uncertain product attributes remain significant and unresolved problems.
It is useful to process information expressed by linguistic terms under uncertain environment.
This value is highly subjective, uncertain and often is available through linguistic terms when previous users are expressing their opinions.
By integrating continuous grey numbers with linguistic expressions, each DM's uncertain preference according to multiple criteria can be expressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com