Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bravo, by contrast, maps a tentative and uncertain entry into the schizophrenic's crisis of breaking with continuity, if only to experience what the breakage from a continual reception and understanding of visual language tells us about how abstraction in mental picturing supplies the cement needed for living productively.
Fourth, supply conditions are uncertain – entry into the market is not free, which restrains the assumption of full mobility of the production factors.
Similar(58)
Special emphasis is polytopic uncertain entries have been included in deficient transition information.
We call these uncertain entries of positive cases the 'unseen entries'.
Ben-Tal and Nemirovski (2000) assumed that the true values of uncertain data entries in ( i )th inequality constraint are obtained from the nominal values of the entries by random perturbations.
For all other entries of a positive case, it is uncertain whether these entries also contain convincing positive evidence.
In contrast, SAI converts geometry information drawn from IFC to IDF and then require human data entry for uncertain simulation inputs.
Taiwan's prospects for entry remain uncertain, however, and will depend to a great degree on the attitudes of decision-makers in the United States and the People's Republic of China.
Sierra Leone players found opponents unwilling to shake hands, hotels unwilling to check them in and governments uncertain on granting them entry.
A complex structure between RPE65 and an intact retinyl ester has not yet been experimentally determined, so the orientation of retinyl ester entry remains uncertain.
Two of these died postoperatively and three patients underwent resection of the primary but had irresectable liver or pleural metastases which were either deemed resectable upon study entry or uncertain in CT scan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com