Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our fidelity to the rule of law likewise compels us also to end the long, uncertain detention of the detainees at Guantánamo".
Similar(59)
It's important to note that there's also no word on what will happen to the 900 men still detained on the island, whose fates are increasingly uncertain given the detention centre is set to close and a US relocation deal is still up in the air.
All now face long pre-trial detention and an uncertain fate.
They expressed concern that it was uncertain in what prison or detention facility, such as ADX Florence, Aswat would be held in America, before or after trial.
His immediate fate remains uncertain nearly two weeks after his detention.
Shamsalipoor's older brother, Hossein, who was released on Wednesday after three years in detention, also faces an uncertain fate.
The refugees are initially charged with attempting to leave the country illegally, but this charge is soon dropped by the public prosecutor, on one condition: they accept an uncertain future in quasi-legal and hostile state detention.
The future operation of the detention centre on Manus Island appears increasingly uncertain, with Papua New Guinea police now patrolling within the compounds and further legal challenges to the detention of the men held within.
The Senate Intelligence Committee recently completed a 6,000-page 6,000-pagehe C.I.A. detention and interrogation program, but it remainstudyssified, and it is uncertain whether and when it might be even partially released.
But some lawyers who work on the cases say the prosecution appears uncertain because of the possibility that the next president will close the Guantánamo detention center and stop the trials.
I did my best to prepare for the uncertain journey ahead as we took off for the the anti-terror department's detention centre, where I'd spend my next four nights in a dingy cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com