Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In no uncertain terms, he declared "America's commitment to seek the peace and security of a world without nuclear weapons". It was a declaration the world was hungry to hear.
Judge Maryann Sumi of Dane County Circuit Court issued a declaration stating in no uncertain terms that the collective bargaining law that led to weeks of protests had not taken effect, contradicting Republican arguments that it had because a state office published it online.
In uncertain cases, beth dins, or rabbinical courts, issue declarations of death for a missing person based on Talmudic principles, said Rabbi Weinreb.
But EU officials are uncertain whether this could be agreed in the political declaration.
In conclusion, we have found that responding editors are reasonably consistent and compliant with the Declaration of Helsinki in rejecting publication of ethically uncertain research.
The legal status of the Doha Declaration and Paragraph 6 decision after 2007, therefore, remains uncertain, along with how its measures can be used to improve access to medicines.
But that's the nature of a declaration: it is a manifesto, a way forward, sometimes wildly uncertain, an assertion of freedom from fear.
We know this not only because the program includes an essay by Mr. Dinelaris telling us so in no uncertain terms but also because his script is filled with bald thematic declarations.
A disapproval resolution on a presidential emergency declaration is rare, so exactly how the process would play out is uncertain.
Publication of ethically uncertain research occurs despite well-published guidelines set forth in documents such as the Declaration of Helsinki.
Made in response to increasing alarms over the international spread of wild-type poliovirus, the first declaration was the latest sign that the success of polio eradication was still uncertain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com