Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On ESPN, half a dozen commentators coaches, journalists, former players brainstormed ideas for how the tournament committee might improve competitiveness, give us more uncertain contests.
Similar(55)
Nothing fuels election fever like an unpredictable outcome, and there's never been such an uncertain contest here.
Winogrand's zoo pictures, early in his social exploration, are funny and quietly, triumphantly sardonic, with people and animals in an uncertain contest for dominance, wisdom and relevance.
It will deter sitting prime ministers, who do not want to risk their jobs at home for an uncertain European contest, and favour insiders—hence the moves of Mr Rehn and Mr Barnier, among others.
The real dimensions of most of the contests are uncertain, because many of those states hold late primaries to choose nominees.
The replacement of Ms. Doyle was in part a signal to donors and other supporters that the campaign was regrouping and was poised to right itself, even as Mrs. Clinton faces uncertain prospects Tuesday in contests in Virginia, Maryland and the District of Columbia.
For some, the greatest joy comes from gambling on the uncertain outcomes of these contests.
And that is one more reason why the contest is so uncertain.
Gambling, the betting or staking of something of value, with consciousness of risk and hope of gain, on the outcome of a game, a contest, or an uncertain event whose result may be determined by chance or accident or have an unexpected result by reason of the bettor's miscalculation.
If you feel nervous about how to critique contest entries and uncertain about whether you actually deserve to be in that position of power, relax.
Russia is authoritarian and has a massive problem with corruption; Ukraine is more democratic the forthcoming elections are a genuine contest for power, with uncertain results—but it too has quite a big corruption problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com