Exact(5)
And Starks was the most uncanny sight of all.
IN person, the identical twins Kirk and Nate Mueller are an uncanny sight.
But that didn't prepare us for the uncanny sight of a 4ft white metallic Hubo robot with Einstein's head looking round, smiling and winking at us.
We've all seen the somewhat uncanny sight of a used mattress dumped incongruously on the sidewalk with graffiti scrawled on it like "Sleep with me" or "People fall in love on me".
(For more on blindsight, see De Gelder's Scientific American article, "Uncanny Sight in the Blind"). Pursuing another line of research related to visual perception, studying gaze in infants could help reveal the onset of autism symptoms, which cause deficits in communication, said Jed Elison of the California Institute of Technology.
Similar(55)
Leave it to a grandparent with an uncanny gift of sight to remind us how to stop, look and really see.
A chairlift in July is somehow a terrifying sight — another uncanny gift, from Oregon.
Moreover, he possessed a remarkable "second sight": an uncanny ability to see more in a shot than another photographer might have seen.
But since the end of the Second World War, psychoanalysts and artists alike increasingly lost sight of the Uncanny even when they employed an "automatic" or stream of consciousness approach like that used by the Surrealists in their work.
The views by Du Camp, Greene, Devéria and Teynard, pioneering works, have a virgin authenticity conveying the amateur photographer's amazement at seeing places through a device whose uncanny ability to capture those sights doubled the amazement.
The Japanese artists who made SHIRI step up the creepiness in their video, which at one point shows the robotic butt flexing in time to the sound of a heartbeat — an uncanny combination of realistic human sights and sounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com