Exact(4)
In 2003, the L.A. Phil took up residence in Gehry's Walt Disney Concert Hall, which proved to be an uncanny reflection of Salonen's refined, outward-looking modernist aesthetic.
But regardless of whether or not anyone has ever actually peeked through the glass at Lottz's club, his response is an uncanny reflection of the disdain and hostility with which so many comedians treat women on stage.
Arsenal failed to make it to the final, an uncanny reflection of their Premiership peers' fortunes of late.
Such a diverse canvass of conceptual and symbolic atoms allows Cult of Dang to create a world of both humanity and artificiality, an uncanny reflection of contemporary social biases, and a satire of the futile attempts we undertake to break away from the machine.
Similar(56)
During the first 15 years of his career, Escher found his optical thrills in the real world, which he depicted from extreme angles or in uncanny reflections.
The searches are an uncanny virtual reflection of the eclipse itself.
Doppelgängers, twins, mirror-reflections and uncanny resemblance?
It is more the uncanny physical similarity that inevitably prompts reflections on how fate determines the dilemmas of each generation.
Some of the best pieces here don't depend on reflections or color for their uncanny attraction; working in black-and-white with what appear to be distressed or puckered surfaces, Quinlan delves into even more mysterious and uncharted territory.
Mirrors and reflections, a regular fixture in uncanny literature play parts in Clive Barker's The Forbidden, which went on to be the film Candyman, while Ringu, by Koji Suzuki, substitutes a mirror for a television set.
Sorry to Bother You's outrageousness, uncanny events are in fact just a distorted reflection -- as more vivid, absolute statement -- of very real situations, expectations, and outcomes experienced by people of color.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com