Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The story was extraordinarily suspenseful; these two artists played it as if in a single, unbroken thought.
Similar(59)
She hung tenaciously to the music in chorus after chorus of long solos; despite the presence of the guitarist Rodney Jones, the bassist Peter Washington played guitarlike bass solos, and a battering stream of unbroken thoughts also came from the pianist Kenny Barron and the drummer Lewis Nash.
Above all, the composer succeeds in maintaining tension and cohesion across a huge span—"one long unbroken musical thought," as he writes in his notes.
There is, at least, the luxury of unbroken time for thought.
Make your life an unbroken stream of thoughts, words, and deeds that are your personal expression of love.
His cloud paintings – soft panels of unbroken azure – pun on thought, from "blue-sky thinking" to comic-strip thought bubbles.
In the stream of one of her characters' thoughts, reveries unspool, unbroken by any conventional requirement of "units of meaning".
One new chain of thought that runs nearly unbroken through today's sixth-grade classrooms is the belief that a college degree -- particularly a parchment from someplace with a pedigree -- comes with a passkey to the good life.
I've been so focussed on "Unbroken" that I haven't given any thought to a subsequent project.
Or take determinism, which the project dubs, "The proposition that all events, including those of human thoughts, are casually determined by an unbroken chain of prior events," and is portrayed with a white circle knocking over a yellowish-green rectangle among several other rectangles in a line.
In response to Hague's suggestion that Britishness was about being brassy, the Lib Dem peer Shirley Williams gave her thoughts: "Britishness is the countryside, individual liberty, unbroken tradition, and no revolutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com