Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Unlike Benn, he has unbroken service.
As you may have noticed on page six, I am one of the very small, imperfectly formed band that was there at the launch and has continued at the paper with unbroken service.
"As the Queen approaches her 90th birthday, it is worth reflecting on the unparalleled role that the Queen has played in foreign relations and with world leaders during 63 years of unbroken service to the nation and Commonwealth," he said.
His biographer, Henry McDonald, says: "He grew up in a psychological atmosphere dominated by an ever-present state of siege and a sense of unbroken service to the British Crown".
What was less easy to anticipate was that the face of the 21st-century left in England wears a greying beard and something that looks quite like a Mao cap, and has more than 30 years' unbroken service as MP for Islington North.
The Football League's chief operating officer, Andy Williamson, 58, has been awarded an OBE after 40 years of unbroken service with the organisation.
Similar(51)
Tabled by the Tory MP Tobias Ellwood and backed by former foreign secretaries Jack Straw and Sir Malcolm Rifkind, it urges MPs to support the move "in recognition of Her Majesty's 60 years of unbroken public service on behalf of her country".
ERT journalists, who refused to allow prime minister Antonis Samaras to silence the broadcaster for the first time in more than 70 years, have been able to keep an unbroken news service going since Tuesday when the Conservative-led coalition government announced it was closing the broadcaster with immediate effect.
He urged the House of Commons Commission to rename the tower in recognition of the Queen's "60 years of unbroken public service on behalf of her country".
A new spacecraft will augment the system, ensuring passengers experience an unbroken onboard wi-fi service.
Djokovic is now 40 service games unbroken in the Miami event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com