Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'unbranded' is a correct and usable word in written English.
It is used to describe something that has not been given a particular brand name or identity or logo. For example, "We sell a wide selection of unbranded clothing online."
Dictionary
unbranded
adjective
Not branded; lacking a brand
Exact(60)
The source for the term "maverick" is Samuel Maverick, a 19th-century pioneer in Texas who left his calves unbranded.
So much so, in fact, that they've unbranded themselves for a series of ads in France.
Only the athletic tape on her left ankle was unbranded.
"Sideways" was unbranded by stars or title (and was not, in marketing parlance, "toyetic," susceptible to merchandising deals).
Smaller hotels within larger hotels are not new in Las Vegas, where places like Sky Suites at Aria and Sky Lofts at MGM Grand are unbranded attempts at boutique hotels.
These were practically unbranded, elegantly shaped and surprisingly lightweight.
The Rolex branding on the scoreboards will have to go too, and IOC sponsorship rules mean that Pimm's will have to be sold unbranded.
It might very well be that people work in worse conditions in the small factories producing "white box" (unbranded or off-brand) tablets, but they are making products that sell at very low prices on razor-thin margins.
Moving to more western western territory, Philippe Baribeau's gloriously shot documentary Unbranded (Dogwoof, 15) is a roadless road movie chronicling four Texans' horseback trail from the Mexican border to Canada.
Whether male or female, they'll be the ones in the oversized grey coat, tailored blue trousers and chic unbranded trainers.
And in enterprise software, despite the purchase of Autonomy, HP is still far behind competitors like Oracle.What is more, some of the contract manufacturers HP uses to build its equipment are cutting it out of the loop and offering unbranded products directly to HP's corporate customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com