Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The favourite sport of the peasantry was folk football, a wild no-holds-barred unbounded game that pitted married men against bachelors or one village against another.
Similar(59)
We investigate the computational complexity of a variety of common game-theoretic solution concepts in ranking games and deliver hardness results for iterated weak dominance and mixed Nash equilibrium when there are more than two players, and for pure Nash equilibrium when the number of players is unbounded but the game is described succinctly.
In the 21st Century, we can now clearly see a new paradigm of a world characterized by human networks that can swell swiftly to upend governments or fund game-changing products; an unbounded start-it-yourself and share-it-with-others ethos; and, heightened influence of lone individuals, ephemeral crowds, and enduring social networks.
Is the probability that God exists really greater than 0? Of particular decision interest to expected utility theory is the objection that no outcome can have infinite utility a version of the issue with unbounded utility that arose for the St . Petersburggame.
The songs concentrate on appearances and the competitive erotic games indulged in by courtiers in a world of unbounded leisure; the only enemy is boredom.
Baseball, Jeff Greenfield concludes in a self-described portentous digression from his personal reflections on three generations at Yankee Stadium, became the classic American game because it paid homage to two historic eras: "The outfield, unbounded by the strict dimensions that apply to other sports, was our tribute to our agricultural roots.
It should be noted, however, that this unbounded character is there only to ensure that the result holds for arbitrary finite games.
Unbounded chatter begets unbounded despair.
His generosity seemed unbounded.
The possibilities seem unbounded.
A man of "unbounded imagination".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com