Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The UV absorption spectrum of the compounds released by the enzyme action on unbleached pulp showed a characteristic peak at 280 nm indicating the presence of lignin related compounds in the filtrate.
However, the flexural test results of carbonated composites reinforced with bleached pulp showed a statistically significant improvement when compared to unbleached pulp reinforcement (24% increased average modulus of rupture).
Furthermore, unbleached pulp can be fibrillated [20], which is a particularly interesting aspect with reference to (ancient) paper shades.
The xylanase was also used to remove the hemicellulosic fractions from bleached or unbleached pulp, as well as the jute fibres used in textile industries without disturbing the cellulose micro-fibril structures.
The final kappa number for unbleached pulp is typically between 15 30, which corresponds to 2.5 4.5% lignin content or more than 90% delignification [ 25].
Similar(55)
The analyser uses multivariate techniques for the quantitative predication of the aspen fibre (aspen) and the birch bark contents of sheets of unbleached hardwood pulp.
It appears that increasing enzyme dosage increased the yield for enzymolysis of unbleached kraft pulp samples (at 48 h, taken to be the ultimate or equilibrium value).
It appears that when the unbleached kraft pulp in its pure form (i.e., not as a mix with mineral fillers) was used, hydrolysis was very effective and yields as high as 60%% were obtained (for high enzyme loadings of 50 FPU).
These cages were lined with unbleached chemical pulp (Paul Hartmann AG, Heidenheim, Germany).
In one case, it was reported that there was no discernible difference in the CI of hemp fibers [ 58] and unbleached kraft pulp [ 59], after partial enzymatic digestion.
Oxygen bleached and unbleached birch pulp fibres (kindly provided by Eka Chemicals) both with and without hemicellulose removal (Table 2) were used for binding experiments with CBM-FITC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com