Sentence examples for unbecoming ways from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Both his wife and his mistress, he went on, are portrayed in inaccurate and unbecoming ways: "Edith, my then wife, a woman of great zest, is portrayed as a dull hausfrau, and Nina van Pallandt, my Danish mistress, as barely one level above a New York hotel hooker".

Similar(59)

While this seems in some way demeaning to Napoleon's figure (and contrasts in the extreme with David's version, which shows Napoleon impervious to the cold, and in a heroic light), Delaroche's artwork was not intended to portray him in a hostile or unbecoming way.

As the Times of Israel reports, an IDF spokesperson rebuked the soldiers, saying the video "depicts combat soldiers behaving in a way unbecoming of IDF soldiers".

Heaven forbid it behave in a manner unbecoming of an international actor.

But they're fighting back in a way that is unbecoming.

The question is whether he means anything unbecoming or unseemly by the standards of Albany.

Law said that discussing religion in such a manner was conduct unbecoming of a judge.

Someone who spent their formative years in Massachusetts, say, may always hanker for Samuel Adams, a local beer.In this section A Mao in every pocket Speak less softly, carry a stick Trial of strength Busily going nowhere The big guys' lament An exit unbecoming Tucking in The Marmite effect Correction: Ireland ReprintsThe new study finds a clever way to test this idea.

Experts said that partisanship in that response, and the way he treated questioning by female Democratic senators on the dais, would be unbecoming of any judicial post let alone the highest court in the land.

How unbecoming.

Constantly "unbecoming".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: