Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
Several steps were taken in the model development and data analysis to mitigate the potential impact of the unbalanced (in terms of gender) sample in the model results and subsequent analysis.
While entry-level jobs are not as unbalanced in terms of the ratio of males to females, the proportions become more skewed towards men as one moves towards the top of an organizational chart.
The whole sample was slightly unbalanced in terms of sex composition.
These lineages are unbalanced in terms of molecular taxon sampling and are here represented by similar numbers of species.
In contrast to the UMA, the subjects may have different measuring time points and be unbalanced in terms of the number of measurements.
This review found that acceptability research in relation to PrEP and TasP was highly unbalanced in terms of population, geographic diversity, and research context.
Similar(53)
However, we note that tRNA molecules in part 2 are unbalanced in term of representation of organisms in superkingdoms (e.g., overrepresentation of Haloarchaea in archaeal tRNAs, or Saccharomyces in eukaryal tRNAs) or in isoacceptor composition (e.g., underrepresentation of tRNACys).
It's hard to take a bad picture – or at least an out of focus or unbalanced one in terms of exposure and lighting, and that's the key to making a camera that's designed for everyone, as opposed to something honed for specialist craft.
The disadvantage of such an approach is that the likelihood of unbalanced groups (in terms of diagnostic categories) will increase significantly and thus require significantly larger samples and resources.
If the amount of unbalanced sodium is expressed in terms of halite deposition, it would correspond to 1.6 × 1014 grams of sodium chloride per year as compared with a potential total depositional rate of 3.3 × 1014 grams annually.
These results are interpreted in terms of unbalanced weight and nature of the resistors forming the percolated network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com