Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Identifying the precise modulations of IIS that are required for lifespan-extension is thus important for determining which, if any, of the associated phenotypes are either causal in extension of lifespan or unavoidably associated with it.
England need a new tone and texture, a break with the many lows with which Rooney is unavoidably associated.
The operation of heavy ion accelerators is unavoidably associated with the production of ionizing radiation.
Although regional lymph nodes (RLN) dissection remains the only way to cure pancreatic cancer metastasis, it is unavoidably associated with sizable trauma, multiple complications, and low surgical resection rates.
We argue that the present scientific crisis emerges, in part, from uncritically applying to science a mainstream economics concept of efficiency, unavoidably associated with measurements and metrics, when metrics are seen instead by many as part of the problem.
Plasticization is unavoidably associated with a decrease of Tg, yield strength, and stiffness.
Similar(53)
The higher share of the electric cargo bikes is directly associated with the decrease of the share of conventional vans, which unavoidably means that there are fewer vehicles polluting.
Unavoidably, gestational age was unavailable for some infants: the higher magnitude asthma risk associated with infections in this group may be due to a proportion who were also very premature, and possibly other risks.
Such damage might be associated with protein aggregates, which have been shown to localise at the cell poles due to passive Brownian motion combined with size exclusion by the nucleoid, resulting unavoidably in preferential location at the old-pole [ 33, 65].
These questions seem strategically unavoidable and unavoidably strategic.
Unavoidably so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com