Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"This is an unavoidable measure to prevent even higher amounts of radiation from reaching the sea".
"Please understand this is an unavoidable measure for the sake of our neighbours and families," the deputy prime minister, Choi Kyung-hwan, told a news briefing in the central city of Sejong, where he announced the plan to track the mobile phones of people under quarantine to ensure they stayed at home.
Similar(58)
In particular, this allows for the elimination of any incoherent parts that make up the unavoidable measuring noise of the acquired signal, which was tested in GNU Octave and MATLAB®.
Nevertheless, it is unavoidable to measure certain indicators related to shelter, water and sanitation at the household level as data is only collected at the household level (Gordon et al. 2003a, 2003b).
As a consequence of unavoidable austerity measures that included the elimination of many welfare institutions, most of the population lost its previous security.
Besides, the effect of terrestrial radiation is also unavoidable, and measuring the variation of lunar nighttime low temperature is exactly helpful in observing Earth outgoing radiation.
Moreover, using questionnaires may be unavoidable when measuring lifestyle change in large populations.
This may or may not be regrettable, but is in some measure unavoidable because it is obviously the more familiar tradition and the ground of the comparativist's views.
But it also concluded that the impact was unavoidable, and that measures could be taken to minimize it.
Federal security officials say that the advent of powerful truck bombs and suicidal assailants has made tougher measures unavoidable.
As Du Sautoy reveals, tiny but unavoidable inaccuracies in measuring the factors that affect the movement of the dice make it impossible to predict which side will end up on top: minuscule variations would predict very different outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com