Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A leadership putsch now followed by an unavoidable election, however much demanded by Daniel Hannan, Farage, and assorted rightwing columnists, would undermine the progressive cause in Britain for generations.
Similar(59)
The government could not survive – and Labour might then be looking at a 1997-style landsline in the unavoidable ensuing election.
American voters may be less downbeat than the economic environment suggests they should be; but having to think about whom to vote for, unavoidable at election time, could yet send them spiralling.
Even in Manhattan, the moneyed bastion of liberal America, the war of words unleashed by Trump and his supporters was unavoidable as election day finally arrived in the United States.
Maybe it is unavoidable in this election year, but I think that would be a shame for the American people because, after all, that is about whom we should be thinking...
Populist statements about the need to "beware Europe", and "defend "English traditions" are an unavoidable symptom of election-mode Britain.
This was designed primarily to keep his government afloat, but also to position him comfortably if an early election becomes unavoidable.
Clegg said the agreement, reducing the two parties' mutual independence at the election, was unavoidable because "the lights would go out in Whitehall" without agreed spending plans for 2015-16.
"To hold otherwise would open to prosecution not only conduct that has long been thought to be well within the law but also conduct that in a very real sense is unavoidable so long as election campaigns are financed by private contributions or expenditures, as they have been from the beginning of the Nation.
Two other AKP officials also told Reuters a new election looked unavoidable, while Finance Minister Mehmet Simsek warned a coalition would not be as reformist as a single-party government.
In the Netherlands, seen as one of the more stable members of the euro zone, the government failed to agree on budget cuts, making early elections almost unavoidable and casting doubt on its support for future euro zone measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com