Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
If it's unavailable, any number of good Beaujolais will do, particularly moderately priced selections from producers like Jean-Paul Brun, Pierre-Marie Chermette and Michel Tête.
Level turf of fine texture is the ideal surface, but where this is unavailable any artificial covered surface such as coir (fibre) matting or artificial turf on a firm base may be used.
He keels over, clutching his abdomen, and is rushed to Our Lady of Perpetual Whining Hospital, where, near death, he calls out for one final glimpse of Palestrina — or, if she's unavailable, any co-ed in a thong willing to do jumping jacks.
If a referenced packet is unavailable, any packet referencing it is also unavailable.
I met nice people, too, and saw a side of this country unavailable any other way.
However, if suede lacing is unavailable, any other natural looking ribbon or string will do (embroidery thread is recommended).
Similar(54)
We will not be liable if for any reason this Website is unavailable at any time or for any period.
That session includes one Zeppelin song unavailable in any form on any other release, Sunshine Woman (though, naturally, you can hear it in seconds if you search YouTube), which was recorded for Alexis Korner's Rhythm and Blues programme on the BBC World Service on 19 March 1969.
No substitutions of prizes will be allowed, except Sponsor reserves the right to substitute prize(s) of comparable or greater value in the event a prize or any portion thereof becomes unavailable for any reason.
Then, for every stock for which a ranking is available in April of the given year and for which a monthly return is unavailable during any of the subsequent 12 months, any missing monthly return is specified as the average return for the stock's market capitalization group.
(Actors can make themselves unavailable for any reason, including vacation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com