Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The labour ethos of worker solidarity seems hollow if non-union workers are underpriced by union workers and left unemployed or scrambling for unauthorised work.
It would mean any unauthorised work affecting the listed mural would be a criminal offence.
If the application is approved, it would mean any unauthorised work affecting the listed mural would be a criminal offence.
The cost of the building increased year-on-year through a combination of mismanagement, overspending and "unauthorised work".
Similar(56)
The council is aware of the Jack the Ripper imagery and is investigating the extent to which unauthorised works may have been carried out at the premises".
Fforde's heroine Thursday Next works as a literary detective, tracking down forgeries and unauthorised works in a world far more obsessed with literature than our own – though perhaps only slightly more concerned with piracy, now that we're in the age of digital publishing.
Jun, a Korean-American from California, was arrested for alleged unauthorised missionary work during several business trips to the country.
(Interestingly, I have just finished reading Le Carre's "A Town in Germany" and that has scenes of unauthorised secretive work being carried out in a British Embassy basement).
A similar unauthorised stop-work action by staff at the Long Bay correctional centre in Sydney took place on Friday.
That would rule out most migrants, who often live in unauthorised lodgings and work without contracts.Officials sometimes hold up the city of Zhongshan in the southern province of Guangdong as an example of how hukou reform could work.
The technology is reducing the cost of publishing and distributing works to almost zero, which should be a boon for creative people, but has also made the unauthorised copying of works virtually costless and, more important, perfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com