Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tamper-proofing techniques aim at detecting unauthorised software modifications and responding to them.
Using just a USB drive and a software exploit, the PS Jailbreak apparently does what so many have tried doing before it: allowing unauthorised software — including backups — to run on the PS3.
Similar(58)
The first two in terms of priority CSC controls relate to keeping an inventory of authorised software and hardware; yet none of the forms contain any of the followings words: inventory, authorised, unauthorised, blacklist or whitelist.
Remote computers are "locked down" with security software, to prevent unauthorised windows from being opened.
Songs sold through the online store were encoded with digital rights management (DRM) software to prevent unauthorised copying.
As the company put it: "Independent sources have concluded that it is possible that the installed software could then enable unauthorised access to private or confidential information stored on the user's smartphone".
To prevent unauthorised access to shared data, the software generates a private key for each synched folder on the original device.
A patient's health information should not be modified or deleted by unauthorised persons or as a result of software or hardware errors (integrity breach).
As part of an annual $500m programme, IBM has begun incorporating into its server computers software that can predict and prevent unauthorised access, reporting such activities to managers as they occur.
The downloads will also contain no digital rights management (DRM) systems, software which prevents users from accessing their media on unauthorised systems.
Access Control Issues (ACI) can result in poor management and any unauthorised user being able to acquire data and permissions to install software and change configurations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com