Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The company has a fraud protection policy that says it covers users against any unauthorised purchases.
A New York mother is suing the company over $66 of unauthorised purchases by her child of virtual currency in an Android game.
They just have a lot of under-18 players, and many parents either share their app-store payment passwords or have not changed their settings to prevent unauthorised purchases by their children.
Similar(57)
The Office of Fair Trading has launched an investigation into the issue but new research published today suggests the problem is getting worse with more than a quarter of British parents hit by bill shock after having to pay for unauthorised app purchases.
Apple received tens of thousands of complaints from parents about unauthorised in-app purchases by children.
Google is to pay at least $19m £11.6mm) to settle a formal complaint over unauthorised in-app purchases.
The FTC has also sued Amazon over unauthorised in-app purchases made by children using apps from its Android store.
The FTC also noted that Apple received at "least tens of thousands of complaints" about unauthorised in-app purchases by children.
21 34 A survey carried out in Benin found that 86% of individuals interviewed thought that drugs purchased from unauthorised markets were of good quality.
Previous studies in rural China have reported a family financial strain created by the substantial fine for unauthorised births that discouraged couples from purchasing both prenatal and obstetric care [ 25, 26].
10 11 Though it is exclusively manufactured by only one authorised company in the USA (Genentech, a member company of Roche), counterfeit versions of Avastin containing no active pharmaceutical ingredient were purchased by hundreds of medical clinics in various US states from unauthorised domestic and foreign suppliers in violation of Federal law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com