Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"[Driskell] cannot be counsel to someone else because it is the unauthorised practice of law on the behalf of God as a client, also God never signed any papers allowing him to be represented by said lady".
Similar(59)
Dancing wasn't unauthorised as exercise".
Among them is a recommendation that governments legislate against the distribution of unauthorised intimate imagery, a practice known as revenge porn.
The aim of the inquiry is to provide new bases for reframing the problem of low-income unauthorised settlements and redefining practices of land-use regulation in the Global South.
First, they must get to the root of the problem, going as far back as the source country, district or village where workers come from and look into the recruitment practices of usually unauthorised, unregulated labour brokers and sub-agents.
High street banks today defended their practice of charging for unauthorised overdrafts and blamed the Office of Fair Trading for the "torrent" of refund claims received from dissatisfied customers.
States and the commonwealth government should create new laws to crack down on the unauthorised distribution of intimate imagery, a practice colloquially known as revenge porn, a new report on domestic violence has recommended.
Just about every political scandal in Brazil and there are many involves unauthorised phone-tapping.Venezuela's government makes a practice of illegally bugging its opponents.
A Senate committee recommends the government criminalise the unauthorised sharing of intimate photos, an increasingly common practice known as revenge porn.
In January, Apple offered refunds of up to $32.5m £19mm) to parents who had been impacted by unauthorised charges and said it would change its billing practices to prevent future unauthorised charges.
In the meantime, the airmen continued to practice their flying, Miller earning Reeves' ire by making unauthorised leisure flights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com