Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This was unanticipated because of the total absence of evidence for additional genotypes.
Absence of these chemicals in the amniotic fluid at the level of quantification was observed but not unanticipated because of the low lipid concentration, an assessment of the amniocytes may have isolated analytes [31, 32].
Due to the complexity of health system reform in the post-conflict, post-disaster, and development settings, attempts to restructure health services are fraught with pitfalls that are often unanticipated because of inadequate preliminary assessments.
Similar(54)
The House measure includes $1.6 billion for the Pentagon to cover unanticipated costs because of rising fuel prices.
These results were unanticipated, because we expected the absence of myogenin to negatively affect endurance exercise performance.
This low percentage of untypeable strains was unanticipated because it is assumed that developing countries are the source of unusual rotavirus strains (4 ).
The likely new species of Pterogorgia was unanticipated because the discovery occurred in shallower, more accessible water depths on the plateau in the "D zone".
These findings were unanticipated because DC-SIGN is thought to have affinity for the type of branched high-mannose N-glycans produced by P. pastoris.
This was not unanticipated because the output produced by RepeatScout contained not just TEs but all kinds of repeats, including tandem and low-complexity repeats, gene families, and segmental duplications.
Third, the LD patterns detected herein are not completely unanticipated because the MHC locus is known to have small recombination rates and a high degree of LD, hence, increasing the number of extended haplotypic blocks in this genomic area [32].
(The federal government would continue to provide money for capital investments, and also promised some money for unanticipated pension expenses, because of a quirk related to Amtrak's creation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com