Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Reporters nearly unanimously considered it a fleecing.
The Nazis are almost unanimously considered to have been the "bad guys".
Program alumni unanimously considered themselves "as well prepared or better prepared" than their colleagues for the positions they had accepted.
Observations of the prompt afterglow of γ-ray burst events are unanimously considered of paramount importance for GRB science and cosmology.
The diminutive US performer Gary Coleman, who has died of a brain haemorrhage aged 42, was unanimously considered the cutest and sassiest of child stars on television.
Connecticut is indisputably the best team in women's college basketball this season, but as the N.C.A.A. tournament opens this week, the Huskies are not unanimously considered one of the greatest teams ever.
Similar(36)
And yet the decision to recognize Israeli sovereignty over territory that the international community nearly unanimously considers occupied, or at the very least disputed, is unprecedented.
Functional studies have implicated oxidative stress in the RPE in the aetiology of AMD [33], [34], while epidemiological studies unanimously consider aging as the main risk for AMD [35].
Degradation of forests and vegetative cover: Referring to the Lao PDR as the "green jewel of the Mekong"(IUCN 2006 ), numerous stakeholders unanimously consider the tropical rainforest and the abundant natural vegetation of the country as a key development asset, even if the reasons for this are quite controversial.
Muslim Hadeeth scholars unanimously consider the ahaadeeth of these two books as authentic of these two books as authentic except in a few extremely rare cases.
Ten of the participants were male and seven were female.10 As all of the participants speak Min and Mandarin natively and have acquired both languages before age 8, they can unanimously be considered as early bilinguals [cf. Beardsmore (1986)].
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com