Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On its Web site, Torrid shows its leggings and pencil skirts and lace tights on unambiguously large models.
Many earlier studies used limited stimulus sets with definite categorical boundaries, such that nonwords were unambiguously large or small in terms of the component phonemes (e.g., Aveyard, 2012; Westbury, 2005).
Similar(58)
What the XC90 is, unambiguously, is large.
However, this idea is difficult to demonstrate unambiguously in large, complex natural systems.
Motifs act as fingerprints of more complex systems, and although it is in practice difficult to unambiguously decompose large systems into a collection of motifs, the distribution of motifs is unique enough to differentiate structurally and dynamically different networks (Milo et al. 2004 , 2002 McDonnell et al. 2014).
First, discrete colour morphs can often be scored easily and unambiguously in large numbers of individuals.
"Characters seem to get worse and worse – the fact that it seems hard to believe that there was a time when protagonists of TV series were, by and large, unambiguously heroic points to just how much has changed".
We report an analysis that unambiguously identifies a large class of more than 10 000 probes whose behaviour is not that intended.
As a former Liberal Democrat member, who left not because of the coalition itself, but because of the manner of the coalition, I'm horrified that what was the UK's largest unambiguously social democrat party has become a marginal party.
These observations were unambiguously explained by a large trans-column eddy diffusion term in the van Deemter HETP equation.
We could not define a cell-specific pattern of GUS staining among the seven cells of the embryo sac, but GUS was unambiguously detected in the large central cell (Figure 3Bb).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com