Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the political science evidence on economics and elections is unambiguous: what matters is the rate of change, not the level.
But it wasn't, there was no jury even, so there is no possibility, not even in lawspeak, that it may have had that effect.The distinction is unambiguous: what might have happened could have but in fact didn't; what may have perhaps (so far as we yet know) did, or perhaps (ditto) did not.
As for the second part of Divers's definition, it is not entirely unambiguous what it is for a claim to be "extensional": there are many ways of drawing the extensional/intensional divide.
Similar(57)
None create an unstated, unambiguous embodiment of what 9/11 means.
Until then, Monaghan had had an unambiguous sense of what it meant to be Catholic: "Whatever the Vatican says.
To most Englishmen, the geography is unambiguous: Europe is what you get if you are stupid enough to venture any farther than Kent.
Although similar observations have been made before, Dr Hathaway's are the first, he claims, to provide an unambiguous explanation of what governs the sunspot cycle.
8.02pm BST Kerry: chemical attack undeniable, 'there must be accountability' Kerry's remarks are unambiguous as to what the US believes has occurred and he says the "cowardly crime" cannot be allowed to let pass.
Mr Versi also called on the government to offer a "clear and unambiguous" definition of what is meant by extremism, urging the government to include all forms of extremism, such as Islamophobia.
The waxing and waning of the ice provides an unambiguous signal of what is going on and it is a signal which can be read in rocks a billion years old almost as easily as it can be observed today.
"That was such a clear and unambiguous indication of what he really thinks of women," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com