Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Previously we presented the Task Algebra as a formal, unambiguous notation capturing the kinds of activity and workflow typically seen in business analysis diagrams, similar to UML use case and activity diagrams.
Similar(59)
The parenthesis-free notation is unambiguous in the sense that any finite sequence of symbols for connectives and variables is interpretable in a unique way.
For example, the table 'E:/datablock/entryCategory/entry' can be referred to as 'E://entry', and the table '/datablock/entryCategory/entry/@id' as '//entry/@id', etc. Unambiguous assignment of these short-hand notations is possible due to the regular structure of the PDBMLplus schema.
Combination of numbers of more than 3 digits with the unambiguous word million, for example 13,600 million Scientific notation (also known as standard form or exponential notation, for example 1, 1, 1, 1, etc)., or its engineering notation variant (for example 1, 10, 100, 1, etc)., or the computing variant E notation (for example 1e9, 1e10, 1e11, 1e12, etc).
Essentially, we attempted to ensure that the graphical depiction of pathway/interactions was intelligible and unambiguous to another individual familiar with the notation scheme.
A standard, named the Systems Biology Graphical Notation (SBGN), was recently introduced to allow scientists to represent biological pathways in an unambiguous, easy-to-understand and efficient manner.
To ensure unambiguous encoding of glycans, MonosaccharideDB is capable of translating carbohydrate residue names from different encoding schema into a unique notation and vice versa.
His notation is meant to be both a set of instructions for a computer and a precise and unambiguous description for human readers.
Notation, notation, notation.
The notation!
"Let me be unambiguous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com