Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In passing the original 1990 Act and the 2008 Amendments, the unambiguous intent of Congress was to improve labor market outcomes for the disabled.
He further said that without a clear and unambiguous intent by Congress to make the United States liable, there could be no finding of monetary damages.
Similar(58)
Instead the court found that the statutory exception was "unambiguous" in its intent to require landlords to make an election between the two programs.
However, while a loss of robustness and diminished validity of our findings as a result of these measurements must be acknowledged, as the instruments were unambiguous in their intent and easy to apply we feel reasonably confident that, for the purposes of our study, they provided useful measures.
The authorities must have been either dense, preoccupied, or tolerant, for the satiric intent is unambiguous, and offers hope to the oppressed mind.
Moving control logic out of vendor proprietary hardware and into software enables concise policy specifications and unambiguous understanding on their intent.
No doubt, Helen Thomas will consider any questioning of her comments on CNN as an attempt to censor her criticism of Israel, or "misunderstanding" of what she meant, though I think the intent of her commentary is unambiguous.
It commonly seems, in our reading of advance directives written in other countries, that they do not fit the actual clinical circumstances with sufficient precision to enable an unambiguous interpretation of the writer's prior intent.
"Unfortunately, an opportunity was missed to send an unambiguous message to the malcontents of the world intent on terrorizing the United States and its citizens abroad," Mr. Kavaler said.
"Let me be unambiguous.
The translation is unambiguous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com