Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Talk about an unambiguous end to innocence.
Similar(58)
If a major studio is bankrolling your film, you'd better bring your story to a neat and morally unambiguous ending.
The DMTSS experiments were performed following a descending expression order, assuming highly expressed genes would most likely produce unambiguous 5' ends, and we stopped the experimental search when the success rate was low.
The northern blot data indicates that the LSU rRNA is cleaved into discrete fragments and the unambiguous ends identified by sequencing each of the RACE products strongly suggests that the fragmentation results from cleavage at discrete sites.
The majority of patients with multiple sclerosis (MS) who had brain tumours during the study period were included and compared with patients with brain tumours who did not have MS. Use of all-cause mortality identifies as an unambiguous end-point, but the specific mechanism is not identified.
Measurement of IAUC by DCE MRI should provide an unambiguous primary end point of biological activity of antivascular therapies for clinical trial, and also a marker for dose scheduling and timing for adjuvant therapy.
Loosely written, lacking in vivid description, linear in plot, unambiguous in ending, "Defender" is the least New Yorker story in this volume.
That means the Medicaid expansion, which insured more people than any other provision of the ACA, will come to an unambiguous and abrupt end in many places.
Demonstrable subluxation that is clear and unambiguous is one end of the spectrum of clinical abnormality.
Her unambiguous support for the end of sanctions would remove most of the political obstacles.
The Times said it would publish a series of articles in coming weeks to support its call for "unambiguous federal action" to end the ban.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com