Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He also expressed, in broken but unambiguous English, some impatience with the notion that he is prodigiously gifted but lacks application.
I take my hat off to all the non-native speakers out there who manage to write their science in clear, concise, and unambiguous English.
Similar(58)
But the book is not beloved here; the latter-day leftists who are in the majority vehemently dispute its English author's unambiguous view of Greek partisans as thugs and Nazi collaborators.
Unlike the unwieldy eurozone, which struggles to keep in sync with itself, the deep integration of English and Scottish business means that sharing a currency makes unambiguous sense.
These sources were chosen because their evaluations are unambiguous and therefore do not require any subjective interpretation and they are both available in English.
The potential names are classified as "ambiguous" and "unambiguous" names based on whether the names are also found on a list of standard English words obtained from the Spell Checking Oriented Word Lists [ 23] or on the list of medical terms from the UMLS.
While common sense dictates that aviation needs a lingua franca, a language as rich in vocabulary and nuance as English presents some challenges in aviation operations, where communication is supposed to be terse and unambiguous.
That kind of attention seemed to mean high production values, unambiguous characterisation, a sentimental undertow – a formula that has become the blueprint for much of the non-English-language cinema permitted to break into the mainstream from the noughties onwards.
The Mizar language is a subset of standard English as used in mathematical texts and is highly structured to ensure the production of rigorous and semantically unambiguous texts.
The inclusion criteria for consideration in the subsequent evaluation were: unambiguous identification of the implant, revision rate data either presented in the text or unambiguously calculable from the data therein, English or German language publications in Medline-listed, peer-reviewed journals.
"Let me be unambiguous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com