Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to Muslim belief, the Koran is the eternal, unaltered Word of God, which has remained the same for 14 centuries.
The Qur'an is the holy scripture of Islam, believed by Muslims to be the direct and unaltered word of God.
At the request of Attorney General Janet Reno and the F.B.I., and with the concurrence of The New York Times, The Washington Post is today publishing the unaltered 35,000-word manifesto of the serial killer known as the Unabomber in the hope of ending his 17-year campaign of murder through the mails.
Ticket buyers wanted to indulge in the fun of mild social satire, disregard inane plots and have themselves a gay (in the unaltered sense of the word) time.
Most of the site of the second station was sold by the LNC and built over with new office developments in the years following the end of the Second World War, but the office building on Westminster Bridge Road, over the former entrance to the station driveway, remains relatively unaltered externally although the words "London Necropolis" carved into the stone above the driveway have been covered.
Most of the site of the 1902 London terminus was built over with new office developments in the years following the end of the Second World War, but the office building on Westminster Bridge Road, over the former entrance to the station driveway, remains relatively unaltered externally although the words "London Necropolis" carved into the stone above the driveway have been covered.
RAINFORESTS are often thought of as virgin habitats: in other words, pristine ecosystems unaltered by the hand of man.
While I am certainly no linguist, I find this fact quite astounding: among the sea of European languages, one word has emerged unaltered as a symbol of this unity which binds us together: "university".
This uncompromising declaration was modified in a later interview in which he said, "the plays are all being restaged... Gilbert's words will be unaltered, though there will be some freshness in the method of rendering them.
While I am certainly no linguist, I find this fact quite astounding: among the sea of European languages, one word has emerged unaltered as a symbol of this unity which binds us together: "university". At least in Latin, Dutch, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish, the prefix and the stem of the word "university" are the same.
In January 2012, Cunningham released her photography book Feminine Transitions which features hundreds of unaltered portraits of women with paired with empowering words of wisdom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com