Sentence examples for unaged from inspiring English sources

Dictionary

unaged

adjective

Not having been aged

Exact(46)

Brandies distilled from grape pomace, or marc, the material remaining in the winepress after grape pressing, include the French eau-de-vie de marc, for which Burgundy is well known, and grappa, an unaged, sharp-tasting brandy produced in both Italy and California.

Vodka, neutral spirits for use in a variety of products, most gins, and some rums and brandies are unaged.

One method of classifying distilled liquors is as aged or unaged.

In 2007, producers came out with the new "Blanche d'Armagnac", the unaged eau-de-vie that they are hoping can compete with colourless spirits like vodka.

It seems significant, however, that the lowest congener counts were found in Canadian, Scotch, and American blended whiskeys, for, unlike the other liquors in the study, they are composed, in part, of unaged neutral spirits.

Mentions that 10 people in France have died of Listeria infection in unaged cheeses in the past 7 years.

On the strength of that resolve, she is recruited by none other than Athena, who shows up, wondrously unaged, and takes her to Frank, now holed up in a farmhouse.

They had each taken many mortal lovers, but had cast them off before they could become old or infirm, and all their previous changelings had stayed healthy until they were returned, unaged and unstuck from their proper times, to the mortal world.

Next, we advance fifteen years, by which time Brody — strangely unaged, with the same bad hair, as if a dose of plutonium keeps you young — is still hung up on what happened.

La Favorite's unaged Blanc also made our list at No. 6.

Made from sugar, corn, grains (or fruit, for that matter), it is the same as the unaged clear liquor that is put into barrels and comes out as tawny bourbon, or rum, or whiskey, months later.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: