Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'unaffecting' is correct and can be used in written English
It means not producing a strong emotional response or not having an impact on one's emotions. Example: The movie was beautifully shot, but the lack of character development made it ultimately unaffecting.
Dictionary
unaffecting
verb
Present participle of unaffect
Exact(23)
Auster is always at his most solemn at those moments in his books which are least plausible and most ragingly unaffecting.
They are impressive, smart, and often gorgeous, but unaffecting.
An earlier work in the program, "Cho No Michiyuki" ("The Last Journey of Two Butterflies"), is quaint, pretty, but remarkably unaffecting.
Jonathan Keeble's Hatfield has a louche, plausible charm, but he's all surface, which makes his eventual remorse seem unaffecting.
Although tricked out in fancy prose, both global catastrophe and one family's painful struggle remain unaffecting.
After Lupino and Young parted ways with RKO, she directed and starred in The Bigamist (1953), an occasionally maudlin but not unaffecting melodrama with O'Brien as a businessman who marries two women (Lupino and Joan Fontaine).
Indeed it is, and it is both unaffecting and heavy-handed when, on the next page, Dara grabs the author by the throat and complains, "You shouldn't have written me like this.
Barney's swanky, gamy, unaffecting allegories strike me as Victorian in a similarly glamorous, strenuously coy way.
Theatergoers who do not know "Menagerie" will simply find a one-note sketch with some promising comic (but unaffecting) characters.
The play is not unaffecting, but in its handling of moral, ethical and emotional issues concerning the right to choose death over unendurably diminished life, it's a wan alternative to more penetrating treatments of the same subject, like the forthcoming Michael Haneke film "Amour".
"Just a Quick E-Mail" and "I Break for Traditional Marriage" come off as both affected and unaffecting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com