Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Britain cannot remain unaffected if the eurozone moves towards banking union.
No lawmaker has constituents who are unaffected, if not in distress, perhaps severe distress.
Until the mid-1950s, it was believed that nature would be unaffected if particles were replaced by their antiparticles.
Dubus's life unfolds in staccato vignettes, which cohere into an unaffected, if occasionally trite, portrait of an artist who triumphs in the face of adversity.
Your income is unaffected if there are void periods or the tenant gets into arrears, says the society, which also takes care of "everything from finding tenants and checking references to managing an inventory and dealing with unexpected problems".
"Townie," by Andre Dubus III (Norton; $25.95) Dubus's life unfolds in staccato vignettes, which cohere into an unaffected, if occasionally trite, portrait of an artist who triumphs in the face of adversity.
Similar(25)
Therefore, men are either normal or deficient, whereas women are normal if both X chromosomes are unaffected, deficient if both copies of the X chromosome are affected, or heterozygous if only one copy of the X chromosome is affected.
Again, people with short genes who had not used the drug were unaffected, even if they used cannabis.
That means that videos, memes or photos will be unaffected – even if they contain the very same false information or hoaxes.
Lord Stern argues that they tend to underestimate environmental damage, and wrongly assume that long-term economic-growth rates will continue unaffected even if the climate changes profoundly (see article).
When this linearly polarized light passes through the object under examination, it may be unaffected or, if the object is birefringent, it may be split into two beams with different polarizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com