Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It seems really fast right now but you need some almost unachievable target to drive you on".
In the end neither was achieved, one because of the large number of non-specific hospitalisations for chest pain and the mortality effect because it was allocated a punitive and unachievable target of p<0.005.
Whilst the assay may be utilised for environmental sampling or on differing biological samples, our data suggest that PCR performed directly on blood samples may be an unsuitable methodology and a potentially unachievable target for the routine diagnosis of enteric fever.
Similar(57)
Kyoto's unachievable targets have forced governments into bizarre diplomatic contortions.
"The public is already cynical about the mainstream parties' policies on immigration and committing to unachievable targets makes matters worse".
If it were up to me, Corbyn would actually throw a Christmas party, not just for the Aslef strikers but for all the workers toiling on basic pay, fictitious contracts and unachievable targets over the festive period.
We are being forced into making adverse decisions and conducting perverse behaviours in order to hit our unachievable targets, all in order to achieve an 80% rate of sanctions.
"Scrabbling around to find measures to hit a bizarre and unachievable migration target is no way to give British businesses the stable environment they need," said Simon Walker, the Institute of Directors' director general.
"Scrabbling around to find measures to hit a bizarre and unachievable migration target is no way to give British businesses the stable environment they need," said Simon Walker, the organisation's director general.
If our exclusions of planning units made some targets unachievable, we reduced targets to match the extent or number of records in our data set.
Cheap, pesticide-free food is probably an unachievable objective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com