Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Simplifying a great deal, the gist is that consistent refusals to provide a particular objectionable service to any patient ought be accepted, unless they cause unacceptable patient access problems.
We show by simulation of a simple, but realistic, highway scenario, that vehicles using CSMA/CA can experience unacceptable channel access delays and, therefore, 802.11p does not support real-time communications.
It considers the delay in allowing rescue services access unacceptable".
Mr. Roemer said in an interview that the White House was continuing to place unacceptable limits on access to the briefings.
While vaccine research must continue, more resources are needed for programs to empower girls and women, here and in other countries, by building their skills and self-esteem, educating all young people that violence and sexual coercion are unacceptable, and ensuring access to health services, including female condoms.
These included unacceptable housing accommodations, no access to potable water, impassable roads, no access to entertainment, no transportation, poor or nonexistent schools for future children, insufficient lighting and local people who are ignorant and, therefore, do not make ideal patients and would not make suitable husbands.
The PAC went further, describing the BBC Trust's attempts to negotiate the terms of NAO access as "unacceptable and a discourtesy to parliament".
Retailers have a responsibility to families and it is unacceptable that anyone could access this material within a click of a mouse".
Tory ministers must tackle this unacceptable postcode lottery of access to IAPT as a matter of urgency", said Barbara Keeley, the shadow minister for mental health.
This is unacceptable and decisions about access to treatment must always be based on clinical need and in the best interests of patients," she added.
He said: "Dr Khan's imprisonment without consular access was unacceptable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com