Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(54)
I tried to claim disability because I am unable to walk without pain.
Sometimes, he was unable to walk without assistance or to speak.
Unable to walk without a cane and considerable discomfort, Russel becomes introspective and sedentary.
She had difficulty getting up, and when helped into a standing position, was unable to walk without assistance.
As for the knee, Beltran described how he had been unable to walk without pain before the procedure.
Mr. Alami said he found Mr. Hamdiya to be tired and weak and unable to walk without help.
Similar(6)
"I want to be the girl who devastated you and left you unable to walk home without a bottle of vodka inside you".
My leg tics mean I'm unable to walk anywhere without support and my arm tics make even simple tasks such as eating and drinking chaotic and dangerous.
Overall, the data indicated that most of the elderly patients were frail with dependency in ADL, ambulation, and mobility before fracture: 57% had been substantially or completely dependent on personal support, 71% had been unable to walk independently without walking aids, and 12% had needed assistance when transferring from bed to chair.
In Northern Ireland, Catholic children are still unable to walk to school without hearing vile epithets hurled at them by foul-mouthed adults.
In severe cases though, it may mean being unable to walk up stairs without holding on, or forgetting to take off your clothes before having a shower.
More suggestions(15)
unable to bridge without
unable to mourn without
unable to attack without
unable to function without
unable to sleep without
unable to block without
unable to live without
unable to operate without
unable to reopen without
unable to breathe without
unable to eat without
unable to decide without
unable to do without
unable to advance without
unable to travel without
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com