Sentence examples for unable to wait from inspiring English sources

Exact(50)

Finally, unable to wait any longer, he gave himself a transplant using his roommate's stool.

"They start off unable to wait for anything — whatever they want they need.

Before the tournament officially begins, some, unable to wait, start a few friendly rounds.

One boy in Mischel's test was initially unable to wait, but, with careful instruction, eventually learned to hold out.

His mother, unable to wait any longer behind the window, came running down the brick steps and embraced them both.

Finally, unable to wait any longer, he soiled his bed and rang the nurse again to be cleaned up.

Show more...

Similar(10)

Perhaps 1,000 of the new pickups have been built not enough to support a launch.A delay would cause an immediate loss of sales to buyers unable or unwilling to wait.

Arizona's "alarmingly inadequate number of voting centers resulted in severe, inexcusable burdens on voters county-wide, as well as the ultimate disenfranchisement of untold numbers of voters who were unable or unwilling to wait in intolerably long lines," the lawsuit says.

According to Hercules, another obstacle to a successful prosecution is that the victims who do come forward are often unable or unwilling to wait in the country long enough for the process to play out.

He is unable to sleep, waiting each night for a knock on the door, a vigil often by candlelight as the city suffers frequent power cuts.

Crouching in the gloom, unable to talk, waiting for an animal that never appears sounds like a particularly dismal country pursuit but badger watching is peculiarly thrilling – an experience that fills the watcher with great calm and, occasionally, a rush of exhilaration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: