Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Grady's disappearance is a prospect Mr. Reyes, a janitor, and his wife — like many of the hundreds of thousands Grady serves — are unable to visualize.
Papa Omotayo, an architect with a practice in Lagos, told me, "In Nigeria, we are driven by a desire for industrialization, but we are unable to visualize its effect from a wider perspective.
But recall that Conant, with his wizard's wand and ghostly incantations, can do things that mere mortals and home cooks — unable to visualize flavors, unsure of themselves, desirous of delicious but afraid of failure — cannot.
Failure to utilize parasternal views, when unable to visualize the heart via the subxiphoid window.
As surgeons are unable to visualize increased radioactivity with spatial resolution, a small gamma camera can be used for this purpose at the time of the biopsy [1].
Also, I remind myself that those currently unable to visualize hemp's potential will be seeing it for themselves soon enough.
Similar(41)
A second motivation was that we were unable to measure the concentration or proteinase K: it autodigested so efficiently that we were unable even to visualize it on a gel.
Unfortunately, nowadays, the current visualization tools are unable to efficiently visualize vast amounts of data in tree hierarchies and the big challenge remains: to handle the overload of information and make it easier to understand and explore.
Since our videos were much shorter than the overall duration of metaphase, we were unable to directly visualize the centering process.
At the present time, imaging studies are unable to reliably visualize the low levels of NE and DA actions in cortex, although there is the suggestion that there may be fewer catecholamine terminals in the PFC of adults with ADHD [ 10].
However, the phosphor-PDGFRβ was unable to be visualized by the antibody in nicotine-treated cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com