Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(22)
The model was unable to simulate short-term (sub-weekly) variability.
Most codes are unable to simulate transient events with complex models, and require numerous approximations.
However, they were unable to simulate many important physiological features of true physiological action potentials.
Available UCMs in the literature or commercial software packages are unable to simulate the TMFC responses reasonably.
Current physically based erosion models do not carefully consider the dynamic variations of soil properties during rainfall and are unable to simulate saline-sodic soil slope erosion processes.
However, existing mathematical models that simulate sediment production and delivery are often unable to simulate how the storage capacity of check dams varies with time.
Similar(38)
Current widely used rutting tests are unable to accurately simulate the working conditions in actual pavements.
The difficulties in estimating the Earth system sensitivity, the paper points out, are due to "the lack of palaeo-analogues for the present-day anthropogenic forcing" as well as because "current models are unable to adequately simulate the physics of ice sheet decay and certain aspects of the natural carbon and nitrogen cycles".
However, the simulation results did not accurately fit the prior measurement results of RTT and PLR, which means that normal algorithm is unable to accurately simulate HSR wireless network link quality.
Moreover, these models are usually not well-balanced, meaning they are unable to correctly simulate quiescent flow.
This is possibly because of the nature of the FEA modeling, which is based on continuum and unable to perfectly simulate subsidence in this area, since it does not consider the possible discontinuities in the rock formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com