Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Despite repeated warnings and investigations, the city seemed unable to root out the corrupt assessors.
She said she had done nothing wrong, and placed blame for the implosion of her government on party infighting and endemic corruption she was unable to root out.
Among other things, the Afghans have asked why Musharraf's government has been unable to root out Taliban leaders from major Pakistani cities like Quetta, in the southwestern province of Baluchistan.
Although many western countries have courted its leaders due to their pro-western rhetoric, critics say the government has been unable to root out corruption and organised crime links, including among its own ranks.
Similar(56)
It baffles me that the faculty was unable or unwilling to root out and deal with the alleged cheaters.
Few believed Arafat himself was corrupt — he maintained a relatively spartan lifestyle, sleeping but a few hours, eating little, working until dawn — but he clearly was unable or unwilling to root out the graft that infected his government.
What is really disturbing though, is that I am unable to stop rooting for them.
In the current study the AOP2 transcript level was analysed in the Pi and L er accessions and was found to be at low to undetectable levels in the roots and we have been unable to detect root AOP3 in either accession.
GAL83 silenced plants were unable to enhance root reserves, delay senescence or prolonged flowering following herbivore attack during early stages of development.
Bryant's case was, in a real way, my teenage self's introduction to rape, and it left me confused and unable to return to rooting for Bryant without some small bit of reservation.
Among the few characterized rice mutants affected in root development, crown rootless1 mutant is unable to initiate crown root primordia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com