Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(55)
And, as commander in chief, Maliki had been unable to reverse the losses.
In both cases, he noted, America was unable to reverse the situation.
Too arrogant and dismissive of constructive criticism to be genuinely introspective, the party seems unable to reverse the decline.
Still, he was unable to reverse the decline in state financing, and some wondered whether his strategy was flawed.
Yet while union leaders have spent the last decade fretting, they have been unable to reverse the downward trend.
This is the leading cause of end-stage renal disease in the United States but unfortunately current therapies are unable to reverse the accumulation of the glomerular ECM.
Similar(5)
Unfortunately, due to the lack of specifications regarding the built-in LCD on the Palm Pilot, we were unable to reverse engineer the LCD protocol.
"Unable to reverse course, the Democratic strategy seems to be to drill enough small holes in the bottom of the boat to sink the entire Iraqi enterprise, while still claiming undying support for the crew about to drown".
Speaking to the Daily Mail, Brad Haverly, who shot the above video of the incident said, "I think the swearing and shouting contributed to the fact that the man was unable to reverse out of the tunnel and also an inability to drive".
But the plan has proved weak and unable to reverse a trend that started in the summer when oil prices began to tumble.
Furthermore, while HSJ1a was unable to reverse aggregation after 7 h, the addition of HSJ1a to preformed aggregates at 2 h did significantly suppress further aggregation (Supplementary Fig. 8C).
More suggestions(15)
unable to answer the
unable to attend the
unable to bear the
unable to call the
unable to substantiate the
unable to separate the
unable to accept the
unable to make the
unable to access the
unable to disclose the
unable to match the
unable to find the
unable to follow the
unable to avoid the
unable to escape the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com