Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Many people who have sued the US government over the watchlists have reported being unable to return from travel abroad.
Paul Kariya retired from the N.H.L., saying he was unable to return from postconcussion symptoms that led him to miss all of last season.
If Rost cannot play and Bouna Coundoul is unable to return from a friendly match in Africa the goalkeeping duties would fall to the third-stringer Alex Horwath.
Contained within the guidance is a potential reason why many US Muslims find themselves abruptly unable to return from trips abroad without explanation.
Much tittering in the publishing industry last week, following the news that a certain Icelandic volcano had rendered Tony Blair (plus tan) unable to return from the Middle East.
Sergio Agüero has indicated he could miss Manchester City's next seven matches and be unable to return from his hamstring injury until after the next international break when Liverpool visit on 21 November.
Similar(49)
Patient unable to return for suture removal.
But they also carried the stigma of being unable to return home from dinner and a movie without an alternator dying, a fuel pump expiring or a head gasket blowing.
London King's Cross station was closed on Saturday after engineering work over-ran, leaving thousands of people unable to return home from Christmas.
It was the clearest indication yet from the government of how it plans to handle the increasingly likely possibility that Mr. Chávez will be unable to return before then from Cuba, where he had cancer surgery last month and is said to be gravely ill.
Unable to return to Germany and separated from his friends and family, he died in Paris of illness in early 1794.
More suggestions(15)
unable to emerge from
unable to cross from
unable to work from
unable to rise from
unable to save from
unable to recover from
unable to profit from
unable to benefit from
unable to broadcast from
unable to learn from
unable to dismount from
unable to escape from
unable to quote from
unable to progress from
unable to walk from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com