Sentence examples for unable to restrain from inspiring English sources

Exact(48)

They were unable to restrain themselves.

At Au Bar," she adds, unable to restrain herself.

The judge said: "The fact remains you are unable to restrain yourself from committing these offences.

I, however, was unable to restrain myself from pointing out the particular rocks in our situation.

He was unable to restrain a smile, which expanded into laughter.

The niffler seems to be unable to restrain itself, whenever something shiny flashes nearby.

Show more...

Similar(9)

There are important questions to be asked about this case: How can four police officers be unable to physically restrain a single, unarmed man?

Since glands appear to lack sma-1 expression, one possible explanation for the sma-1 gland phenotype is that pharyngeal muscles normally function to constrain growth of the glands and that, in sma-1 mutants, the defective muscles are unable to adequately restrain gland growth.

Maybe the real blame should go to the far more numerous non-Tea Party Republicans, from Speaker John A. Boehner down, who have been unable or unwilling to restrain the radicals.

Torn between House Republicans determined to cut taxes and Republican moderates in the Senate determined to reduce budget deficits, lawmakers could not pass a budget resolution through both the House and Senate, were unable to agree on new rules to restrain spending, and unable to pass even a short-term extension of last year's tax cuts.

American officials and a military officer who have dealt with Georgia said privately that as a result, the war risked becoming a foreign policy catastrophe for the United States, whose image and authority in the region were in question after it had proven unable to assist Georgia or to restrain the Kremlin while the Russian Army pressed its attack.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: