Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(54)
The probabilities (p^{L}_{s}), (p^{L}_{d}) and (p^{L}_{n}) sum up to 1; likewise, (p^{N L}_{l}) and (p^{N L}_{nl}) sum up to 1. †Only for the co-authorship network in general relativity and gravitation (PACS 04) the model is unable to generate a network matching all the three measures (left langle k right rangle ), (left langle l right rangle ) and C at the same time.
Moorad had been unable to generate a market.
With the line unable to generate a significant push, backs are struggling to build momentum.
Each time she called, she was told the computer was unable to generate a final bill and, as a result, the money could not be refunded.
Even when the Sharks were awarded their first power play of the game, after a Conor Sheary hooking call, they were unable to generate a single shot.
Those with an "insufficient number of 'likes'" which match those in the researchers' database receive a message informing them they are unable to generate a prediction.
Similar(5)
Furthermore, the assay was unable to generate an amplicon from genomic DNA extracted from bacterial and/or viral agents known to cause respiratory disease or to reside in the respiratory tract (Table 4).
Our previous studies in transiently transfected HEK-293 cells demonstrated that the α1b-adrenoceptor TMI-TMIV mutant was unable to generate an intracellular Ca2+ mobilization signal [ 18].
Heart failure (HF) is a condition in which the heart as a result of functional abnormalities is unable to generate an appropriate blood flow to meet the body's metabolic needs.
We were unable to generate an alignment although the H. akashiwo protein sequence displays 12 18% amino acid sequence identity with various members of a compiled GPCR data set, comparable to the sequence identity observed for bovine rhodopsin with many adrenergic receptors.
Once again our data imply that individuals carrying this mutation will be unable to generate even a truncated seipin protein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com