Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Adrienne's death left me devastated, heartbroken and unable to fathom a future without her.
Unable to fathom a rational explanation for out-of-body and/or after-death consciousness, modern science ignores such reports.
Similar(58)
Unable to fathom babies being encouraged to attend a screening of a graphic movie about sex addiction and masochism?
There was the obstinate micromanagement from the office of the Prime Minister, Recep Tayyip Erdoğan, who appeared unable to fathom that people might not want a kitschy shopping mall instead of a park.
Unable to fathom the stork, Nasreddin Hodja takes a pair of scissors and cuts off its long beak and legs.
Major Kusanagi, the big-bosomed bionic heroine of Mamoru Oshii's mesmerising Ghost in the Shell (one of the inspirations for The Matrix and a plot I'm still unable to fathom, even after repeated viewings) is frequently nude or leaping around in a form-fitting bodysuit that makes her look naked.
But for reasons I was unable to fathom at the time, I clung to a conviction that I must do as she told me.
Nevertheless, I remain unable to fathom deriving enjoyment from dressing up in camouflage and occupying a tree fort for hours on end.
Starring Josh Brolin as a man locked away for 20 years (up from 15 in the original) in a hotel-like prison by an unseen nemesis for reasons he is unable to fathom, Lee's version is said to be based more directly on the 1996 Japanese manga that spawned Park's mystery thriller.
The Scotland manager and his squad arrived in Belgrade still unable to fathom outtheir woeful start to Friday night's 2-1 defeat by Wales at Hampden Park – a result that kept them rooted to the bottom of Group A with two points from five games.
Watching a detainee make a frustrated weekly call home to his family, who are unable to fathom the fact that the Australian government has locked them up indefinitely a wife who believes her husband must be lying to her and living it up in Sydney, because the situation he describes simply cannot be possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com