Sentence examples for unable to face a from inspiring English sources

The phrase "unable to face a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone who is not able to confront or deal with a particular situation or challenge. Example: "After the incident, she felt unable to face a crowd without feeling anxious."

Exact(7)

His wife took their daughter and fled, unable to face a life of privation.

Unable to face a debt of £27,000, my son-in-law found alternative work and, lost to the NHS, he uses his skills as a volunteer with RNLI.

Unable to face a repeat performance, we'd let long months go between haircuts.

Unable to face a return to Minneapolis, Hickok moved to New York, landing a job with the New York Daily Mirror.

Having no other alternative, our lead actress downs a handful of pills and kills herself, unable to face a reality where people have demonized her as gay.

Having no other alternative, our lead actress downs a handful of pills and kills herself, unable to face a reality where people have demonised her as gay.

Show more...

Similar(52)

Unable to face any more time in prison, he spent all the money he had to be smuggled to Libya.

I suspect we are meant to see him as a weak-willed character unable to face up in a manly fashion to his responsibilities Then, no Sam, I don't, how is it not macho?

Making this firm in your mind will keep fantastical, impossible thoughts that make you unable to face reality to a minimum.

But most of all they were offended by those who turned their backs on them, who were unable to face the death of a child.

This fine-ness then sat around for several days growing ever more desiccated and mournful, after which, unable to face its recriminatory symbolism a moment longer, I dispatched it to the fox-attended coffin that is my north London dustbin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: