Sentence examples for unable to differentiate from inspiring English sources

The phrase "unable to differentiate" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone or something cannot tell the difference between two or more things. Example: "The patient was unable to differentiate between the sounds of the two instruments during the test."

Exact(60)

Parental MNNG/HOS cells differentiated into osteoblasts, but were unable to differentiate towards adipocytes or chondrocytes (data not shown).

The banks' lending criteria are frequently so blinkered that they are unable to differentiate the duds from the dynamic.

The Pi9-Pro marker was unable to differentiate between the Pi2 and Piz-t alleles.

The Pi9-Pro marker, however, was unable to differentiate between the Pi2 and Piz-t alleles.

The 'off' PD patients were, instead, unable to differentiate between isolated and social conditions.

Clinical or demographic variables were unable to differentiate the three clusters.

However, PET CT is unable to differentiate between small melanomas and suspicious choroidal nevi [36].

However, CT scans are unable to differentiate between benign and malignant lesions.

Corresponding Blank polymers were unable to differentiate between analytes, suggesting that imprinting phenomenon was responsible for the recognition properties.

Most date-dependent software programs use a two-digit year code, which is unable to differentiate between 1900 and 2000.

There are four opa loci in the meningococcal genome and the probe is unable to differentiate between these loci.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: