Your English writing platform
Discover LudwigExact(54)
It is unable to decide whether it should treat him as an insignificant passing fad or engage him.
Today, the government seems unable to decide whether it is keeping to that line or has woken up to reality.
Apparently unable to decide whether to be a museum of design or the decorative arts, the Cooper-Hewitt has lacked the chutzpah to embrace both roles.
Godelian kiss: a kiss that takes an extraordinarilly long time, yet leaves you unable to decide whether you've been kissed or not.
The agreement between the BBC and ITV to create a cost-cutting regional news partnership has foundered, with both sides unable to decide whether to pilot the proposals.
The novel seems forever unable to decide whether it wants to revel in omniscience or apologize for it, foreground it or foreclose it.
Similar(6)
Don't be surprised if she remains stuck in this situation for quite a while---unable to decide whether to leave or to work on improving the relationship.
ALBANY — Anguished Senate Republicans held a four-hour meeting on Wednesday at which they were unable to decide even whether they would bring same-sex marriage to a vote, stalling a last-minute drive by supporters of the legislation.
Prospective participants who feel unable to decide immediately whether to take part will be given the option to be called back later, once they have had time to consider.
However, if the clinical trial has already begun and the patient is unaware of the purpose, related risks, and their participation in the clinical trial, they are obviously unable to decide mindfully whether to continue in the clinical trial or to withdraw from it at any time.
Back then, I'd become mentally paralyzed, unable to decide for days whether to order a basic or deluxe Hello Kitty package from Birthday Express.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com