Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The investigator said the police have been unable to boot up the computer and believe that it may be broken.
What about the inattentive x-ray operators who break your laptop, rendering it unable to boot up?
The one-way traffic continued into the second quarter, with Sydney unable to boot their first goal until 18 minutes in through Craig Bird.
However, reports have come in that even with it disabled, users are still unable to boot a Linux OS as the hardware won't recognize the internal storage device.
These calls may cause stop errors (also known as blue screen errors) that make the device unable to boot". If users are running an incompatible antivirus, Microsoft recommended they get in touch with their AV vendor to determine what steps to take.
If errors are encountered while following this procedure, Windows may fail and be unable to boot.
Similar(47)
Worse yet, the chief justice is a traitorous turncoat and a weakling to boot, unable to withstand liberal "bullying," the improvident choice by a feckless president for the Supreme Court's center chair, as James Taranto asserts in The Wall Street Journal under the headline "We Blame George W. Bush".
Like incompatible Macintosh software in a Windows computer, synthetic bacterial genomes are unable to 'boot up' in yeast-cell machinery, and so cannot produce self-replicating bacterial cells in this setting.
Dismissing the appeal on Thursday, Lady Justice Arden said: "MGN cannot expect this court to come to its rescue and find some way of finding the awards to be excessive when its staff have been responsible for disgraceful conduct with such distressing consequences, and when to boot it is quite unable itself to point to actual awards that it contends are wrong.
Well-written to boot.
Good music to boot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com